Se ritieni che Lufthansa sia un male (usano solo due titoli più l'indirizzo o tre titoli se includi Mr / Mrs come titolo), aspetta di vedere l'elenco di British Airway:
D'altra parte, Finnair fa esattamente ciò che suggerisci:
Data questa evidente differenza tra tre compagnie aeree europee (e compagnie di bandiera) che altrimenti dovrebbero essere molto simili, ho il forte sospetto che il motivo sottostante sia quello della cultura, del patrimonio e della storia.
In Germania, il titolo Dr. ha uno status giuridico speciale, può essere aggiunto ai tuoi documenti di identità, alla tua carta di credito e puoi insistere per essere chiamato Dr. Meyer. Il Prof. non ha questo status giuridico speciale ma porta con sé un prestigio generale; gli intervistati, ad esempio in televisione, saranno spesso intitolati Prof. nel cartellino del nome cose che compaiono nella parte inferiore dello schermo se appropriato (esistono eccezioni).
Regno Unito, a parte la vecchia distinzione Mrs / Miss ancora mantenuta (così come la Ms più neutrale disponibile) e il maestro del titolo del non-proprio-signor-ancora-ragazzo, molti di quei titoli che possono essere selezionati si riferiscono alla vecchia aristocrazia o alle istituzioni reali ancora esistenti (The Rt Hon). Sebbene la maggior parte delle volte la maggior parte di questi titoli non venga utilizzata, la buona educazione nelle situazioni formali richiede che ne sia consapevole.
In Finlandia, la società è percepita come molto più egualitaria. Pertanto, tutte queste distinzioni sono irrilevanti e si riducono a Mr / Mrs (sebbene i campi di selezione siano maschio / femmina).
Per approfondire ulteriormente, consentitemi di presentare il modulo di prenotazione di Deutsche Bahn , la compagnia ferroviaria tedesca dove i biglietti online sono legati a una persona specifica di cui è necessario inserire il nome. Non potevo espandere entrambi i menu contemporaneamente, quello di sinistra contiene semplicemente le opzioni Herr e Frau o Mr e Mrs . In un certo senso, è identico a quello di Lufthansa tranne che separa il sesso e il titolo in campi 2 × 4 anziché un elenco di 8. (Non pensavo di utilizzare il sistema di prenotazione inglese, mi dispiace.)